Tam Quốc: Chiến Trường Giả Chết Ta Thành Thiên Cổ Nhất Đế
Thể Loại: Dã Sử Hệ Thống Lịch Sử
Views: 590
Bạn Có Thể Xem: Tóm Tắt Nội Dung Chương Mới Nhất Danh Sách Chương
- Chương 491: Cấp độ sử thi khen thưởng! ! !
- Chương 490: "Ngươi rất đẹp, cũng rất bẩn!"
- Chương 489: Ngươi là ai?
- Chương 488: Lâm trận phản chiến tương kế tựu kế
- Chương 487: Đại Khỉ Ti giao dịch
- Chương 481: Bách hổ cùng chạy tiễn
- Chương 482: Huvishka, ta tất phải giết!
- Chương 483: Lùi một bước để tiến hai bước Tây vực liên quân
- Chương 484: Đại Khỉ Ti đầu nhận dạng
- Chương 485: Chúng ta thật sự thật sợ hãi!
- Chương 486: Tống ngươi lên trời
- Chương 487: Đại Khỉ Ti giao dịch
- Chương 488: Lâm trận phản chiến tương kế tựu kế
- Chương 489: Ngươi là ai?
- Chương 490: "Ngươi rất đẹp, cũng rất bẩn!"
- Chương 491: Cấp độ sử thi khen thưởng! ! !
【 hệ thống + không tưởng + tranh bá + nhiều nữ chủ 】
Vương Dã phụ mẫu đều mất, bị tộc trưởng thu nhận giúp đỡ, ăn nhờ ở đậu nhận hết khinh thường.
Đáng trách, tộc trưởng mơ ước cha mẹ hắn lưu lại tài sản, càng hãm hại cùng con dâu cả cấu kết, cũng đem hắn ép lên chiến trường. Quân Hán đại bại, Vương Dã trọng thương, giờ phút cuối cùng của cuộc đời, một cái đến từ ngàn năm sau linh hồn để hắn giành lấy cuộc sống mới.
"Lão tử muốn đoạt lại mất đi tất cả, để nhà Hán móng ngựa nơi đi qua đều vì ta thổ, để Hoa Hạ thịnh thế sớm ngày đến. . ."
Vương Dã dựa vào "Khí vận cướp đoạt" hệ thống, điên cuồng cướp đoạt Tào Tháo, Lưu Bị, Viên Thiệu mọi người khí vận, từ chiến trường giả chết bắt đầu, bước lên trở thành thiên cổ nhất đế hành trình. . .
Quách Gia: "Chúa công thiện dùng thiên thời, kiến kỳ tích chi thành, trận chiến này chắc chắn ghi vào sử sách. So với chúa công, ta có điều ánh nến, khó cùng nhật nguyệt tranh huy!"
Lưu Bị: "Ta đã ba mươi tuổi, như chó mất chủ ăn nhờ ở đậu, mà Vương Dã còn trẻ liền đã phong lang cư tư, trời xanh bất công, trời xanh bất công!"
Tôn Kiên: "Tiểu nữ Thượng Hương có thể thành bình thê, Quan Quân Hầu cưới hay không?"
Tào Tháo: "Vương Dã so với ta càng hiểu nữ nhân!"
Gia Cát Lượng: "Vương Dã, thầy của ta vậy. . ."